C'est le verbe si fragile - Poèmes traduits de l'espagnol par Laure Rocher Luna (Grand format)
- Livres poésie
- Sandra Santana
- Poésie
Date de parution
15/10/2021
Editeur
Alidades
Format
Grand format
Réflexion sur la possibilité de se perdre dans la blanche mer de la feuille de papier
Tout en marchant à la lisière, nous nous regardons
Ainsi, en progression infinie, apparaît tout le sable qui nous a permis de déboucher au bord de mes yeux.
Au bord de tes yeux apparaissent : eau, horizon.
Es el verbo ran frágil (2008) est le premier des quatre recueils publiés par Sandra Santana. S'y dessine, dans une remarquable économie et une extrême rigueur, le portrait d'une femme délicate et inquiète, confrontée au doute. Doute qui touche aux expériences quotidiennes de l'existence aussi bien qu'au rapport à l'écriture. Engagée dans une quête subtile, Sandra Santana affronte de manière étonnante la difficulté qu'il y a à dire.
Auteur(s) | Sandra Santana |
---|---|
Préfacier | Laura Rocher Luna |
Date de parution | 15/10/2021 |
Nombre de pages | 52 |
Dimensions (cm) | 13 x 21 x 0.7 |
Editeur | Alidades |
Poids du produit | 90 g |
Format | Grand format |
EAN | 9782919376841 |
Collection | Bilingues |
Genre (littérature) | Poésie |
Des millions de
références en vente
Cumulez des Tickets
retrait gratuit en magasin
Tous vos produits
à prix E.LECLERC
Paiements
100% sécurisés