Patrie-cide - Poèmes transférés de l'arabe marocain (Grand format)

Passer le carrousel d'images
Patrie-cide - Poèmes transférés de l'arabe marocain (Grand format)

Date de parution

21/12/2010

Editeur

L'Harmattan

Format

Grand format

Il n'y a pas d'immigrés... il n'y a que des bannis, des refugiés, des exilés, des exclus, des errants et même des fugitifs. L'immigration n'est que l'action du voyage, de cet aller simple vers quelque part d'autre. On ne part pas pour revenir. On part et on ne revient que camisolé dans un charter de nuit, ou dans la soute, dans un cercueil, chosifié en tant que bagage parmi les bagages. Ceux qui reviennent sont des touristes, de simples visiteurs. Allions-nous vivre l'exil, allions-nous subir le racisme, si la terre était notre lieu, une sainte patrie sans frontières ?

Obscure et sombre. Mais forte et juste. Poésie engagée, poésie de combat, un grand cri. On ne voyage pas dans la lecture de ce recueil mais on pénètre le non-dit, le tabou, c'est «comme si les frontières de ma patrie m'avait livré» à ma patrie... intitulé ainsi en arabe marocain et publié en 2003. C'est une poésie d'espoir : le recueil commence par la nuit et se termine par le blé et la joie...

Caractéristiques
Auteur(s) Jamal Khaïri
Date de parution 21/12/2010
Nombre de pages 85
URL Ebook https://e-librairie.leclerc/product/9782296711754_9782296711754_4
Dimensions (cm) 14 x 22 x 0.5
Editeur L'Harmattan
Poids du produit 120 g
Format Grand format
EAN 9782296133556
Collection Poètes des cinq continents : Espace expérimental
Genre (littérature) Poésie

Des millions de
références en vente


Cumulez des Tickets
retrait gratuit en magasin


Tous vos produits
à prix E.LECLERC


Paiements
100% sécurisés

Options de livraisons du produit

Vendu  12

En stock

Options de livraison
1