Les fables de la Fontaine - Tho Ngu Ngôn - La Fontaine - Association ADALY - Anna Ouhadi - Richardson et
- Littérature classique
- Jean de La Fontaine
- Poésie
Date de parution
17/03/2009
Editeur
L'Harmattan
Format
Grand format
Découvrez les Fables de la Fontaine traduites pour la première fois en vietnamien par Nguyen Van Vinh qui par son travail remarquable a permis à plusieurs générations de Vietnamiens d'entrer en contact avec la culture francophone.
Ve sau kêu ve ve Suot mùa hè, Den ky gió bac thoi, Nguon con thât boi roi. Môt mieng cung chang còn, Ruoi bo không môt con.
La Cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau.
Auteur(s) | Jean de La Fontaine |
---|---|
Traducteur(s) | Nguyen Van Vinh |
Préfacier | Abdou Diouf |
Date de parution | 17/03/2009 |
Nombre de pages | 159 |
Dimensions (cm) | 16 x 24 x 0.9 |
Editeur | L'Harmattan |
Poids du produit | 290 g |
Format | Grand format |
EAN | 9782296081833 |
Type de litterature | Littérature et Textes Français classiques / Texte en langue originale |
Genre (littérature) | Poésie |
Des millions de
références en vente
Cumulez des Tickets
retrait gratuit en magasin
Tous vos produits
à prix E.LECLERC
Paiements
100% sécurisés
Options de livraisons du produit
En stock
Livraison standard à partir de 3,50€ - Prévue le 10/06/25
Vendu par Recyclivre
4.74/5 (430)