Le tonnerre entre les feuilles - Traduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric Courthès (Gr

Passer le carrousel d'images
Le tonnerre entre les feuilles - Traduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric Courthès (Grand format)

Date de parution

16/10/2012

Editeur

Orizons

Format

Grand format

Augusto Roa Bastos, couronné par le Prix Cervantès en 1989, est désormais un classique moderne sud-américain. Ce recueil de contes fut publié à Buenos Aires — où il se trouvait en exil politique — en 1953. Il s'agit de son premier ouvrage en prose et de son œuvre la plus paraguayenne, la seule qui dispose d'un lexique guarani, merveilleuse langue indigène, parée de subtilités sémantiques, si métaphorique, que dans les notes du traducteur, le lecteur est invité à un autre voyage, au cœur même d'une civilisation quasi méconnue…

Caractéristiques
Auteur(s) Augusto Roa Bastos
Traducteur(s) Éric Courthès
Préfacier Eric Courthès
Date de parution 16/10/2012
Nombre de pages 242
URL Ebook https://e-librairie.leclerc/product/9782296508002_9782296508002_4
Dimensions (cm) 16 x 24 x 1.3
Editeur Orizons
Poids du produit 405 g
Format Grand format
EAN 9782296088252
Collection Littératures
Type de litterature Littérature étrangère contemporaine / Traduction en Français
Genre (littérature) Contes et légendes

Des millions de
références en vente


Cumulez des Tickets
retrait gratuit en magasin


Tous vos produits
à prix E.LECLERC


Paiements
100% sécurisés

Options de livraisons du produit

Vendu  23

En stock

Options de livraison
1